2008年6月1日

中日の文化の交流会

今日の午後、私は一つ“中日の文化の交流会”を参加しました。この交流会は日本の留学生――大明さん和秀美さん二人によってハルビン工業大学の留学生活動センタで組織さらしました。ハルビン工業大学の学生ばがりでなく、黒竜江大学と哈爾浜理工大学の学生も参加しました。全部で22人、その中には六人の日本の留学生がいます。
皆さんはチャットしなから、コ-ラを飲みました。しばらくゲームをやってし、しばらく歌を歌いました。本当に面白いでした。この交流会で、皆さんは互いによく知ると同時に、日本の文化ももっと分かりました。私は今度の交流会を楽しんでいます。

今天下午,我参加了一个由日本留学生----大明和秀美俩人组织的“中日文化交流会”。这个交流会在哈尔滨工业大学的留学生活动中心举办的。不仅哈工大的学生参加,黑龙江大学和哈理工的学生也有参加。总共22人,其中有六位日本留学生。
大家边聊天,边喝着可乐。一会做游戏一会唱歌。真的很有意思。通过交流会,大家都彼此了解了。也更加了解了日本的文化。期待着下次的交流会!

2 条评论:

tti 说...

今日の午後、私は一つ“中日の文化の交流会”を参加しました。
◎今日の午後、私は“中日の文化の交流会”を参加しました。

この交流会は日本の留学生――大明さん和秀美さん二人によってハルビン工業大学の留学生活動センタで組織さらしました。
◎組織されました

ハルビン工業大学の学生ばがりでなく、黒竜江大学と哈爾浜理工大学の学生も参加しました。
全部で22人、その中には六人の日本の留学生がいます。
◎います→いました

皆さんはチャットしなから、コ-ラを飲みました。
☆日本語ではチャットというと、PCを使ってテキストでやりとりすることを意味します。
ここでは「おしゃべり」と言うのが良いです。
◎皆さんとおしゃべりして、コーラを飲みました。

しばらくゲームをやってし、しばらく歌を歌いました。
◎しばらくの間、ゲームをやって、歌を歌いました。

本当に面白いでした。
◎本当に面白かったです。

この交流会で、
皆さんは互いによく知ると同時に、日本の文化ももっと分かりました。
◎参加者のみんなは、お互いをよく知ることができました。また日本の文化について いろいろなことを知ることができました。

私は今度の交流会を楽しんでいます。
◎私は 次回の交流会を楽しみにしています。

All Rise 说...

ご添削を本当にありがとうございました!
お疲れ様でした!