中国の大学では こんな言い方があります。これは 大学院に推薦さらる学生は 何をしなくてもいいので、豚のように暮らしています。就職をしたい学生は 仕事を探しているので、犬のように暮らしています。それだけ、大学院に入る試験を準備しているので、豚と犬のほどではないように暮らしています。面白いなあ。
実は 四年生の私たちは本当にあんなに暮らしています。 推薦さらる学生は ほとんど毎日映画とテレビドラムを見ます。それに反して、試験を準備している学生は 朝の7時から夜路の10時まで自習室で本を一生懸命読みます。これらの学生は ほとんど8月から試験を準備し始めて、来年の1月初まで試験に参加するようです。それに、もし試験に合格しないなら、就職をしかないです。本当につらいだと思います。
2 条评论:
中国の大学では こんな言い方があります。
◎中国では、大学に通っている学生を例えて表現することがあります。
これは 大学院に推薦さらる学生は 何をしなくてもいいので、豚のように暮らしています。
◎たとえば「大学院に推薦してもらった学生は、与えられたものを食べるだけ=豚のように暮らす。」と言います。
就職をしたい学生は 仕事を探しているので、犬のように暮らしています。
◎「就職をしようとしている学生は、職を探す=においを嗅ぎまわる犬、犬のように暮らす」と言います。
それだけ、大学院に入る試験を準備しているので、豚と犬のほどではないように暮らしています。
◎___は、大学院の入試の準備をしているので、豚でも犬でもない暮らしをしています。
☆あなたは 大学院に入るつもりなの???
面白いなあ。
実は 四年生の私たちは本当にあんなに暮らしています。
◎私たち4年生は まさに このような暮らしをしています。
推薦さらる学生は ほとんど毎日映画とテレビドラムを見ます。
◎推薦された学生は ほとんど毎日映画とテレビを見てすごしています。
それに反して、試験を準備している学生は 朝の7時から夜路の10時まで自習室で本を一生懸命読みます。
◎一方、入試の準備をしている学生は、午前7時から午後10時まで、自習室で一生懸命本を読んで勉強しています。
これらの学生は ほとんど8月から試験を準備し始めて、来年の1月初まで試験に参加するようです。
◎8月から入試の準備を始めて、来年の1月末に試験があります。
それに、もし試験に合格しないなら、就職をしかないです。
◎大学院の入試に失敗したら、就職することになります。
本当につらいだと思います。
◎逃げ道がないので、精神的につらいのだと思います。
お忙しいところ、ご添削を本当にありがとうございました!
お疲れ様でした!
☆あなたは 大学院に入るつもりなの???
>いいえ、私は 直接に働きたいです。
发表评论